moicheia greek meaning. Ancient Greek: ·marriage, wedding, bridelock· matrimony, the state of being married, wedlock··marriage, wedding (ceremony) marriage (social institution)12 Cole's claim that the law about the Areopagus ‘came to be thought of as a law on moicheia’ conceals a fundamental misconception about Athenian law. moicheia greek meaning

 
Ancient Greek: ·marriage, wedding, bridelock· matrimony, the state of being married, wedlock··marriage, wedding (ceremony) marriage (social institution)12 Cole's claim that the law about the Areopagus ‘came to be thought of as a law on moicheia’ conceals a fundamental misconception about Athenian lawmoicheia greek meaning SOPHIA

It is a general, inclusive word for any kind of sexual immorality and occurs about 25 times in the New Testament. ” The word seems, in places, to be purposely vague—perhaps the better to keep an intended audience on. Emotions 2017-05-26 Alix Cohen Philosophical reflection on the emotions has a long. moy-khi'-ah. Crowdsourced audio pronunciation dictionary for 89 languages, with meanings, synonyms, sentence usages, translations and much more. So in these two verses the interpretation of those two words is important. A respectable woman was specifically "one whose. Solon. As the word evolved, it denoted unchastity or illicit sexual relations of any kind in later writings. Origin: from 3431. Therefore, from these passages we can see that porneia does not mean adultery as that would be an unnecessary repetition. Verb. Discover the original meaning of Moicheia in the NAS Bible using the New Testament Greek Lexicon - King James Version. 5Now in our law, Moses commanded us to stone such. How to say Moicheia in French? Pronunciation of Moicheia with 1 audio pronunciation and more for Moicheia. Nevertheless, to avoid fornication, G4202 let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. how someone is caught by their own devices (like their. In Young's Exhaustive Concordance of the Bible, the literal meaning of the word is "element, rudiment, principle. moicheia; Pronunciation. 4625 skándalon – properly, the trigger of a trap (the mechanism closing a trap down on the unsuspecting victim); (figuratively) an offense, putting a negative cause-and-effect relationship into motion. Discover the original meaning of Moicheia in the Bible using the New Testament Greek Lexicon - King James Version. ) The unfaithfulness of a married person to the marriage bed; sexual intercourse by a married man with another than his wife, or voluntary sexual intercourse by a married woman with another than her husband. Sir 23:17, for instance, uses both terms: a woman who leaves her husband is described as “having committed adultery through porneia. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. 579-595. The Horae ( Horai, sing. In addition, there is usually a. This is from PIE *me. Much of the debate surrounding these passages centers on Matthew’s usage of the word porneia instead of the technical term for adultery: moicheia. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. Indeed, in the passages cited above, Jesus uses the term for adultery (moicheia) and does not identify it with porneia. Κατια δανδουλακη. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. Only yesterday the verse did not contain the word “adultery. KJV: unto thee a wife of whoredoms and children. Technical Definition is: “ literally commit adultery; usually of man, always with the wife of another; with accusative woman ” ( this is the word used in the Ten Commandments) “ נִאֻפִים ” ( niuph) meaning “adulteries”. In Matthew 5:28, however, “heart. Discover the original meaning of Moicheia in the NAS Bible using the New Testament Greek Lexicon - King James Version. 4625 /skándalon ("the means of stumbling") stresses the method (means) of entrapment, i. (Hebrew/Greek Search by English Definition) [?] Theological FAQ Search [?] Multiverse Retrieval. " By dissecting words such as these. Strong's Number G3430 matches the Greek μοιχεία ( moicheia ), which occurs 4 times in 4 verses in the TR Greek. The phrase "sexual immorality" is a weak translation of the Greek word porneia. the greek moicheia is deisputed as to to its meaning by many biblical scholars D. Porneia is a Greek word that essentially means “illicit sexual activity. Advocates of this interpretation point out that porneia is not the usual Greek term for adultery. Cantarella focusses on legalistic issues and rejects the fundamental novelty of Cohen, namely that adultery was defined in Athens, as universally in other societies. INT: said was worn adulteries commit fornication whoredoms. More modern associations, including Ophelia, a song by The Lumineers, now also influence perceptions of the name, which also has. in modern society many people marry and divorce (Your Answer) B. Estas palavras Gregas são traduzidas na TDNT como ADULTÉRIO (μοιχεία) e PROSTITUIÇAO (πορνεία) . São duas palavras que se confundem no significado, e se alguém não ‘entende o recado’ numa, entenderá na outra. 7:22; Jn. 2532 kaí (the most common NT conjunction, used over 9,000 times) – and ( also ), very often, moreover, even, indeed (the context determines the exact sense). T. Adultery in the Greek language is called Moicheia. Part of Speech: Noun, Feminine Transliteration: moicheia Phonetic Spelling: (moy-khi'-ah) Short Definition: adultery Definition: adultery. Word Origin from moicheuó Definition adultery NASB Word Usage adulteries (2), adultery (1). While the Greek word “moicheia” is translated as adultery. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. In Classical Greece, the word moichea meant only the "violation of a respectable woman". Strong's Greek: 3430. MOICHOS -- MOICHOI. However, to apply the same rule to Jer. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Place Order. 3. Adultery, or moicheia, was “unauthorized sex with an Athenian woman who came under the guardianship of another Athenian citizen. There are a number of passages where both terms are used, showing that they have different meanings. The Greek word for adultery is moicheia. JOHN 8:3-6. 9) certainly, wrote laws dealing with moicheia. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayers Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ. μοιχεία, μοιχειας, ἡ ( μοιχεύω ), adultery: John 8:3; Galatians 5:19 Rec. moicheia Jump to: Lexicon. g. Forms and Transliterations. KJV Translation Count — 4x. « moicheia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par : adultère 3, non traduit 1 ; 4. 2. 11’ It sometimes has this meaning in distinction from moicheia, which regularly means ‘adultery. 1 Answer. ; plural ( Winer s Grammar, § 27, 3; Buttmann, § 123, 2): Matthew 15:19; Mark 7:21. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. Pronounce: moy-khi'-ah. Englishman's Concordance. 5:32 would be from the Greek moicheia, but it is not. Norsk. In classical Greek, porneia was used to refer to prostitution. 3:6-9 would not work. Associated Biblical names. Keywords: Greek law, moicheia, seduction, adultery, sexual offenses Prohibitions and sanctions against illicit consensual sex between a man and a woman are as old as law itself. Sample translated sentence: This reference recalls, by implication, the Roman distinction between stuprum and adulterium and it is able to clarify the different Greek dichotomy between sexual assault and moicheia. Popular references (such as Thayer and Vine) give no etymology for the "moich words," but briefly translate them "adultery," etc. ridicule:--mock. p. g. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. ParaCrawl Corpus. to commit adultery. Print, 17th century. In ancient Greek literature such as the Homeric Hymns, there are references to the Parthenon goddesses Artemis, Athena, and Hestia proclaiming pledges to eternal virginity (Greek: παρθενία). Considering their limited role in actual society there is a surprisingly strong cast of female characters in Greek religion and mythology. Bible Concordance Greek G3430 G3429 G3431 Strong's Concordance, Greek Dictionary Adultery, Greek: μοιχεία, moicheia (G3430) 4 King James Bible Verses Here. Thus the meaning of na'aph in v. Strong's Concordance G3430 μοιχεία, ας, ἡ moicheia - adultery - Biblical Greek Strong's Concordance G3430 μοιχεία, ας, ἡ moicheia - adultery - Biblical Greek. No Technical definition. Usage: This word is used 4 times: Matthew 15:19: " evil thoughts,. The priest then says: I join you together in marriage, in the Name of the Father, + and of the Son, and of the Holy Ghost. e. The claim is made, however, that the New Testament writers follow the a SM pattern in the use of Porneia and Moicheia as found in Matthew, “even outside the Gospels, pornos (fornicator, one who engages in porneia) is plainly distinguished from moichos (adulterer, one who engages in Moicheia) as two different categories of sinners (e. σκάνδαλον, σκανδάλου, τό, a purely Biblical ((occurring some twenty-five times in the Greek O. 9) certainly, wrote laws dealing with moicheia. In Greek law, clandestine sexual intercourse with a free, respectable woman against the will of her kýrios (II. ( Jeremiah 13:27; Hosea 2:2; Hosea 4:2; ( Andocides ( ), Lysias ), Plato, Aeschines, Lucian, others. Thayer's Greek Lexicon. 0158 - Moicheia e Porneia. ) 2. Happiness is the universal goal of mankind. Phot. But later translations provide little reliable evidence for the meaning of the term in a first-century Greek contest. μοιχεία (moicheia) — 3 Occurrences Matthew 15:19 - N-NFP GRK: πονηροί φόνοι μοιχεῖαι πορνεῖαι κλοπαί NAS: murders, adulteries, fornications, KJV: murders, adulteries, fornications, INT: evil murders adulteries sexual immorality thefts 12 Cole's claim that the law about the Areopagus ‘came to be thought of as a law on moicheia’ conceals a fundamental misconception about Athenian law. Matthew 5:32. 2. Meaning that Matthew is writing in a way which should cause us to not read exceptions. Phonetic spelling of Moicheia. "unfaithful" (3428 moichalis) and (3429 moichaomai). Matthew 5:32 is the thirty-second verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and part of the Sermon on the Mount. Start learning Biblical Greek: How to Pronounce moicheia in Biblical Greek - (μοιχεία / adultery) μοιχεία (moicheia) means. porneia ). The priest sprinkles the couple with Holy Water. The ancient Greek word oikos refers to three related but distinct concepts: the family, the family’s property, and the house. In other words, its biblical definition means being unfaithful to one’s spouse. Do you want to get to the Greek behind the English translations, do Greek. The NASB consistently translates it “fornication. The Greek is πραεῖς, which has also been translated gentle. The world’s oldest extant legal code, the Laws of Ur- Nammu (r. Yet, remarkably, its meaning has remained elusive for modern interpreters. Forms and Transliterations. ) Adulteration; corruption. , Greek Homosexuality (London, 1978), 172 Google Scholar notes that classical Athenian literature refers only once to female homosexuality. The Greek word porneia refers to prostitution, with the related terms porne and pornos referring to female and male prostitutes, respectively. Amen. It can be. Moicheia is different from the modern definition of adultery and has a much broader concept. In the Greek numeric system/isopsephy (), it has a value of 800. n f. Technical Definition is: “ literally commit adultery; usually of man, always with the wife of another; with accusative woman ” ( this is the word used in the Ten Commandments) “ נִאֻפִים ” ( niuph) meaning “adulteries”. Gregory of Nyssa, also known as Gregory Nyssen ( Greek: Γρηγόριος Νύσσης; c. 19:9, “And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery. Strong's #3430 - μοιχεία in the Old & New Testament Greek Lexical Dictionary on StudyLight. NAS: to yourself a wife of harlotry and [have] children. ”. 2Marriage from its very nature and from its divine sanction is ideally indissoluble. NAS Word Usage - Total: 16. 16) possibly, and Draco (no. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. See my The Corinthian Body (New Haven: Yale, 1995), 32-34,222,230-31, 241-42. A person who married a divorced woman commits not Porneia but Moicheia, which translates to infidelity, sexual activity by a married person. It was designated from the Greek moicheia (Latinized, moechia ) for adultery. 2532 ( kaí) is never adversative, i. You are correct, I was just pointing out that porneia has a wide range of meanings cf. However, to apply the same rule to Jer. INT: take A wife of harlotry and. male. " In the Greek translation of the Hebrew scriptures (Old Testament), the name Sophia is given as a translation of Ḥ okhmah (also meaning "wisdom"), the name of a figure with feminine features. Strong's Concordance. These advocates point out also that many peoples in the eastern-Mediterranean region had marriage practices that allowed unions. [feminine of G4205] KJV: harlot, whore. 484-406 BCE) in 407 BCE, which portrays Pentheus as an impious king, for the ruler of Thebes has denied the worship of Dionysus within his city walls. (Hebrew/Greek Search by English Definition) [?]. Meraki, a verb, or adverb, a Modern Greek word, derived from the Turkish “Merak” (Labor of love, to do something with pleasure), is applied to tasks, usually, creative or artistic tasks but can be applied to any task at all. Subscribe to learn and. to be an adulterer. 7:22; Jn. American: adultery. It lies at the heart of the Pauline model of Christian sexuality. 1Co 7:2. 3430. Upload to Study. According to Strong’s Greek Lexicon, koinonia is translated as “fellowship, association, community, communion, joint participation, [or] intercourse” within the Bible. musten (6. Start learning Biblical Greek: How to Pronounce moicheuō in Biblical Greek - (μοιχεύω / commit adultery) μοιχεύω (moicheuō. In Matthew 15 Matthew 15:19 Meaning. David Janzen wrote an article in 2001 that was published in the Journal for the Study of the New Testament about the meaning of porneia in Matthew 5:32 and 19:9. A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i. to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife. Thus, in seeking to discredit a rival, the Athenian orator and politician. Strong's number:. The sculpture is often referred to in popular culture, with its lack of arms making it easily distinguishable. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like slave society, erechtheum, caryatids and more. It was used in a way similar. moicheia is the translation of "moicheia" into Italian. μοιχεία (moicheia) — 3 Occurrences. (2021). Phillips. of the wife: to suffer adultery, be debauched. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. Strong’s Definition: 3430. “Study to show thyself approved unto God,. Learn the audio pronunciation, word origin and usage in the Bible, plus scripture verse references of Moicheia. Learn true American language translations of Bible Greek. to be an adulterer. Matthew 15:19 N-NFP GRK: πονηροί φόνοι μοιχεῖαι πορνεῖαι κλοπαί NAS: murders, adulteries, fornications, KJV: murders, adulteries, fornications, INT: evil murders adulteries sexual immorality thefts. Generally pleonexia indicates an “excess” of any kind, but in its early occurrences it was not necessarily a negative term. org © 2022 | All Rights ReservedJoin the best tours and activities. 2. Again common to most ancient cultures where. ( n. ,pi. 0158 - Moicheia e Porneia. So in these two verses the interpretation of those two words is important. · (generally) one of a series, a component part, an element: 384 BCE – 322 BCE, Aristotle,. (moicheia) are used literally. In ancient Greek literature such as the Homeric Hymns, there are references to the Parthenon goddesses Artemis, Athena, and Hestia proclaiming pledges to eternal virginity (Greek: παρθενία). Almost Greek: (Words in italics are. The original meaning of the Greek "moich" words (3428 through 3432) has apparently been lost. Porneia (fornication) is always distinct from moicheia (adultery), but the word porneia can also mean “concubinage,” “marriage between relatives” forbidden by the Mosaic Law (Lev. Saved in: Bibliographic Details; Superior document: Enthalten in Symposion 2019 / herausgegeben von Kaja Harter-Uibopuu, Werner Riess Seite [29]-40 Akten der Gesellschaft für griechische und hellenistische Rechtsgeschichte ; Band 28 Wien, 2021:such a confined meaning? Does not porneia typically include all sexual sin (e. It does not forces Matthew’s Gospel to disagree with the seemingly plain, absolute meaning of Mark and Luke. Athena, the goddess of wisdom and patron of Athens stands out as a powerful figure blessed with intelligence, courage and honour. g. "The KJV New Testament Greek Lexicon". Matthew 5:32 is the thirty-second verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and part of the Sermon on the Mount. The granddaddy Greek work says of fornication, “The N. — Jesus, Mark 7:21. ( n. , created by Augustus, whose family name was Julius) law regarding forced adultery. Porneia has a broader semantic rate, which refers to a series of sexual sins. By Jamie McNab . Subscribe to learn and. This interpretation of the exception clause has several advantages: 1) it does not force Matthew to contradict the plain, absolute meaning of Mark and Luke; 2) it provides an explanation for why the word porneia is used in Matthew’s exception clause instead of moicheia; 3) it squares with Matthew’s own use of porneia for fornication in. Arsen is the Greek word for "male" and koites is the Greek word for "bed". From the first Greek verb come the English nouns 'idea' and 'idol' and that second word also covers any 'statement of faith' and those are obviously forbidden. The root of the word "vocabulary," for example, is voc, a Latin root meaning "word" or "name. Seventeen Works of the Flesh Adultery. org A person who married a divorced woman commits not Porneia but Moicheia, which translates to infidelity, sexual activity by a married person. 8:3* Greek-English Concordance for. 18:1-17 But some give a specific meaning of unmarried sexual sin or prostitution. However, especially young women had a bit more mobility outside these tasks. ”. KJV: unto thee a wife of whoredoms and. 19 and Mk. DOCUMENTARY To show some elements of the Greek-Yavana cultural heritage on film as. The word literally means "great O" (ō mega, mega meaning "great"), as opposed to omicron. In Classical Greece, the word moichea meant only the "violation of a respectable woman". Words have meaning in context. This is without exception. , originally of religion, “a radical and complete change in spirit, purpose, and direction of life away from sin and toward love of God,”. The broad definition of moicheia in Athens is of a piece with the right which Solonian law granted to a father or brother to sell into slavery a daughter or sister found in illicit sex (Plut, . Now the deeds of the flesh are evident, which are: adultery, immorality, impurity, sensuality, . Strong's Number G3430 matches the Greek μοιχεία (moicheia), which occurs 3 times in 3 verses in the LXX Greek. Strong's number: 3430. Usage: I commit adultery, not only of a married woman but of a married man. The phrase "sexual immorality" is a weak translation of the Greek word porneia. There is nothing about the Greek word μονή that suggests a luxurious estate either. 2 Derived from the Greek πόρνη ("prostitute"), theHebrew Words: “ נָאַף ” ( naaph) a verb meaning “to commit adultery”. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. to commit adultery. John 8:3 N-DFS. 3:6-9 would not work. mid-14c. (Greek = moicheia, unlawful sexual intercourse with the spouse of another. ( n. 5:32 would be from the Greek moicheia, but it is not. of the wife: to suffer adultery, be debauched. Greek-English Concordance for μοιχεία. The Gospel does not use the Greek word “moicheia,” which is the ordinary Greek word for adultery. Indeed, if only a special type of adultery, before marriage is consummated, is meant, why is this not explained when the questionThe Julian (i. Amen. mnu. G3430 - μοιχεία moicheía, moy-khi'-ah; from ; adultery:—adultery. e. 14. 1. Greek: moicheia (G3430), unlawful sexual relations between men and women, single or married (Mt. It squares with Matthew’s own use of porneia (for fornication) in distinction from moicheia (for adultery) in Matthew 15:19. SOPHIA. e. 11’ It sometimes has this meaning in distinction from moicheia, which regularly means ‘adultery. Moicheia and the Unity of Greek Law This paper aims to demonstrate, in accordance with the criteria proposed in Phillips 2014, that a substantive legal category of moicheia (seduction, including, but not limited to, adultery: Patterson 1998: 114-125; Omitowoju 2002: 73-95; Harris 2004; contra Cohen 1991: 98ff. ἄγουσι δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς αὐτὸν γυναῖκα ἐν μοιχείᾳ κατειλημμένην, καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:3 Greek NT: Westcott and. 88), ἐριθείας, ἡ ( ἐριθεύω to spin wool, work in wool, Heliodorus 1, 5; middle in the same sense, Tobit 2:11; used of those who electioneer for office, courting popular applause by trickery and low arts, Aristotle, polit. any first thing, from which the others belonging to some series or composite whole take their rise, an element, first principal. The Greek word translated as adultery is moicheia. azerbaijan Icelandic Macedonian. In Classical Greece, the word moichea meant only the "violation of a respectable woman". [1] [2] The name is best known as a character from William Shakespeare ’s Hamlet who met a tragic end. If you read the Greek text, it is “porneia” that is translated as unchastity, in some bible it is translated as sexual immorality. Prononciation [moy-khi'-ah] Voir les. 1. moicheia. 00. ακαθαρσια noun - nominative singular feminineIn the story 'When Greek Meets Greek,' the situation that represents an example of situational irony is when Ram wants to keep his identity secret from Chan but then realizes that Chan is also island born. Some scholars define malakos as simply a synonym for kinaedos, citing texts where the two terms occur together. Concordance Results Shown Using the NKJV. especially p 581. Strong's Number G3430 matches the Greek μοιχεία ( moicheia ), which occurs 4 times in 4 verses in the TR Greek. A link between this beatitude’s promise and Psalm 37:11 is clearly indicated (as discussed below), for not only does that verse contains the. . Greek: Strong's: Origin: Now:. STRONGS NT 3430: μοιχεία. in a form of sun-dial, the shadow of the gnomon, the length of which in feet indicated the time of day. 1The Greek word for “adultery” is moicheia and the Hebrew word is na’aph. INT: your adulteries and your neighings the lewdness. Virginity was often considered a virtue denoting purity and physical self-restraint and is an important characteristic in Greek mythology. 3. , JHS (1995), 3 n. , Amm. The priest then says: I join you together in marriage, in the Name of the Father, + and of the Son, and of the Holy Ghost. Moicheia(330 words) [German version] (μοιχεία; moicheía ). Galatians 5:19 Adultery – Yesterday we looked at this same verse. Buy Access; Help; About; Contact Us; Cookies; Encyclopedias | Text editionsWith moicheia ( Greek. rightly dividing the word of truth” (2 Timothy 2:15). 15:19; Mk. the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)Matthew 5:32. We might also point out that if, as Cole plausibly maintains, the. Among the Indo-European languages, its date of earliest written attestation is. Doctrine Of The Mean Aristotle doctrine-of-the-mean-aristotle 1/4 Downloaded from legacy. ) Adulteration; corruption. It is just that we dont think how we use the English language most of the time. GRK: γυναῖκα ἐπὶ μοιχείᾳ κατειλημμένην καὶ. The word “fornication” derives from the Greek term porneia,. In Mt. Porneia. (figuratively) an idolater. ,   1 Cor 5:1; Acts 15:29)? Why not use moicheia here if adultery were the only possibility. " - "Adulteries" is from a word that means adultery. 2. Learn the audio pronunciation, word origin and usage in the Bible, plus scripture verse references of Moicheia. , ‘Moicheia: reconsidering a problem’, Symposion 1990 (Cologne 1991) 289 – 296 Google Scholar, who had access to Cohen's new formulation. is characterized by an unconditional repudiation of all extra-marital and unnatural intercourse” (Theological Dictionary of the New Testament, Vol. This sexual intercourse always took place against the will of the kyrios, the woman's guardian. The English word "fornication" is a more precise translation, but it is being avoided because translators feel it is an archaic term and a hard word. We translate the Greek word for Porneia as sexual immorality and the word Moicheia as adultery. They were the daughters of Zeus and the Titaness Themis and were usually three in number. rightly dividing the word of truth” (2 Timothy 2:15). So in these two verses the interpretation of those two words is important. In case you were wondering, the natural reply to ‘efharisto’ is ‘parakalo’ [parakaloː] - the Greek word for. This much scrutinized verse contains part of Jesus ' teachings on the issue of divorce . Definition: an adulterer Usage: an adulterer, that is, a man who is guilty with a married woman. In classic Greek, the word has an astounding variety of meaning: I. Τζενη βανου. Strong n°3430. norsk. Porneia is found 26 times in the Greek New Testament. Omega (/ oʊ ˈ m eɪ ɡ ə,-ˈ m ɛ ɡ ə,-ˈ m iː ɡ ə /, UK: / ˈ oʊ m ɪ ɡ ə /; capital: Ω, lowercase: ω; Ancient Greek ὦ, later ὦ μέγα, Modern Greek ωμέγα) is the twenty-fourth and final letter in the Greek alphabet. Deuteronomy 22:23-24. Ancient Greek: ·marriage, wedding, bridelock· matrimony, the state of being married, wedlock··marriage, wedding (ceremony) marriage (social institution)12 Cole's claim that the law about the Areopagus ‘came to be thought of as a law on moicheia’ conceals a fundamental misconception about Athenian law. . to be an adulterer. 15. " But while I looked through the Bible to figure out what exactly these sexual immoralities are, I noticed that not a single scripture directly. . 4 of the outrage committed against him and his family by Eratosthenes with a discussion of his own motivation: “… and neither was there any hostility between him and me except for this [the hostility arising from Eratosthenes’ moicheia], nor did I do it [ ἔπραξα ταῦτα] for money. The Eccl appears to mean that it is an ecclesiastical quotation but no more detail is given.